Ezechiel 3:10

SVVerder zeide Hij tot mij: Mensenkind, vat al Mijn woorden, die Ik tot u spreken zal, in uw hart, en hoor ze met uw oren.
WLCוַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֕ם אֶת־כָּל־דְּבָרַי֙ אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔יךָ קַ֥ח בִּֽלְבָבְךָ֖ וּבְאָזְנֶ֥יךָ שְׁמָֽע׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlāy ben-’āḏām ’eṯ-kāl-dəḇāray ’ăšer ’ăḏabēr ’ēleyḵā qaḥ biləḇāḇəḵā ûḇə’āzəneyḵā šəmā‘:


ACי ויאמר אלי  בן אדם--את כל דברי אשר אדבר אליך קח בלבבך ובאזניך שמע
ASVMoreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thy heart, and hear with thine ears.
BEThen he said to me, Son of man, take into your heart all my words which I am about to say to you, and let your ears be open to them.
DarbyAnd he said unto me, Son of man, all my words which I shall speak unto thee, receive in thy heart, and hear with thine ears;
ELB05Und er sprach zu mir: Menschensohn, alle meine Worte, die ich zu dir reden werde, nimm in dein Herz auf und höre sie mit deinen Ohren;
LSGIl me dit: Fils de l'homme, reçois dans ton coeur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai!
SchUnd er sprach zu mir: Menschensohn, alle meine Worte, die ich zu dir rede, sollst du zu Herzen fassen und mit deinen Ohren hören!
WebMoreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to thee receive in thy heart, and hear with thy ears.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel